I went on a great trip this holiday weekend. Rented an adorable cottage, swam in the lake, met new people, etc. So I came home and thought, jokingly, about composing a novella about my trip that would illustrate my adventures and allow me to engage in some titular mocking of Elizabeth Gilbert’s Eat, Pray, Love. I thought I’d call it Drink, Swim, Boink. But boink?! What a hideous word.
And yet, as monosyllabic synonyms for sex go, there aren’t many less hideous than that. The F word comes to mind, but it’s so overused and it really doesn’t send the right message. We also have:
Bed
Breed
Lay
Mate
Schtup
And then several more two-word combinations or multi-syllable offerings that just don’t seem to fit the motif. Come on, Drink, Swim, Make It is just comical.
And all this roundabout synonym talk brings me to the purpose of my post. Not to cause thoughts of a Chris Isaak video, but to illuminate a new-to-me definition of one of my favorite activities in high school Spanish class: conjugate. Oh, the linguistic gems we find when searching for other linguistic gems!
Yes, we’re all familiar with conjugate as a verb you do to a verb. Conjugation accounts for tense, subject, number, mood, voice and other categories. Nothing new here.
But conjugate also means to join together, especially in a pair. Hence conjugate and conjugal (as in visit) have the same root. Fascinating stuff! And, etymologically, the root that binds all of these is one that means marriage or yoke and so evokes all those chattel-related images some of us aren’t fond of.
The word has applications in science and math, too, related to joining elements or compounds or grouping things based on common properties.
So, there you have it. I guess conjugation is more enjoyable than I imagined.
As for my novella, it’s probably better as an idea than it would be as a document.
Have fun, folks.
N








